lundi, 08 janvier 2007
La braverie
La bravoure…
En anglais : bravery. From French braverie or Italian braveria, based on Latin barbarus (see barbarous)
(d'après l'application Dictionary installée sur macintosh)
On remarquera que tant de gens s'offusquent d'un mot de travers proféré par la candidate socialiste (la bravitude)… et si peu de mesures dangereuses dues au ministre de l'Intérieur N. Sarkozy, telles que la constitution du fichier dit "ELOI" (arrêté du 30 juillet, publié au Journal officiel le 18 août).
23:05 Écrit par kl loth dans politique, zeitgeist | Lien permanent | Commentaires (2) |
Commentaires
Dans la mesure où l'on peut dire "des-z-haricots" à la suite d'un impair d'une reine d'angleterre, le mot "bravitude", quasi "bravitud" devrait être mis à l'étude, voire à l'étuve, quant à son entrée dans le dictionnaire.
Écrit par : michel jeannès | lundi, 22 janvier 2007
Écrit par : kl loth | lundi, 12 mars 2007
Les commentaires sont fermés.