mercredi, 30 juin 2010
"attention aux apocopes ! un con- peut en cacher un autre" (pointé par Michel Jeannès)
12:58 Écrit par kl loth dans ping-pong | Lien permanent | Commentaires (15) |
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.
D | L | M | M | J | V | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 |
« Il était temps ! | Page d'accueil | "JE NE FAIS QUE PASSER" »
12:58 Écrit par kl loth dans ping-pong | Lien permanent | Commentaires (15) |
Commentaires
Écrit par : michel jeannès | mercredi, 30 juin 2010
Apokoop is en normalen Vörgang vun Spraakwannel, de faken mit Spraakökonomie to doon hett. De unbetoonten -e-Luden an’t Woortenn weren nich nödig un dat Weglaten dee veel Sülven insporen. Dat snacken güng lichter vun’e Hand. Op de annere Siet kann en Apokoop aver ok deep in de Struktur vun en Spraak ingriepen. Dat Oberdüütsche hett sien Präteritum meist kumplett opgeven, denn na de Apokoop vun’t -e an’t Woortenn weer dat Präsens vun’t Präteritum nich mehr to ünnerscheden (Präsens: er lebt, Präteritum vör Apokoop: er lebte, Präteritum na Apokoop: er lebt). De Vergangenheit warrt nu dör Helpsverben betekent. En Bispeel för en Spraakwannel na Apokoop ut dat Plattdüütsche is de Mehrtall vun Wöör, de in middelnedderdüütsche Tiet op -e ennen deen. En Bispeel is dat Woort Barg. Dat hett in öllere Tiet Berg heten un harr Berge as Mehrtall. Mit de Apokoop vun -e dee de Mehrtall ok Berg heten. Dat Eentall un Mehrtall wedder uteneentokennen weren, hett sik en ne’e Mehrtall op -en rutbillt: Bergen. Mundoorden ahn Apokoop hebbt ok nu noch de Mehrtall op -e: Berge (in welk Mundoorden hett sik dat Woort Berg denn later noch to Barg wannelt).
Vun „http://nds.wikipedia.org/wiki/Apokoop“
Kategorie: Spraakwetenschop
Écrit par : Nénette | mercredi, 30 juin 2010
Bravo Nénette !
On peut reconnaître des mots néerlandais et luxembourgeois… en fait c'est du bas-allemand et c'est parlé là :
http://nds.wikipedia.org/wiki/Bild:Low_Saxon_dialects.png
http://fr.wikipedia.org/wiki/Bas_allemand
Écrit par : kl loth | mercredi, 30 juin 2010
Écrit par : Nénette | mercredi, 30 juin 2010
com /com : j'avais subodoré, bien sûr, mais c'est tellement plus drôle de jouer le jeu…
Écrit par : kl loth | mercredi, 30 juin 2010
Dites les poligloths, vous n'avez pas l'impression d'exclure les franc-chouillards du blog? (certes en l'ouvrant à nos amis du nord, mais tout de même, qu'est-ce que vous voulez qu'on contrepète dans vos copicolimatias?
Écrit par : michel jeannès | mercredi, 30 juin 2010
je l'avais sur le bout de la langue mais impossible de m'en souvenir précisément ! ah merci Nenette !
Écrit par : hozan kebo | mercredi, 30 juin 2010
Écrit par : Nénette | mercredi, 30 juin 2010
Écrit par : Nénette | mercredi, 30 juin 2010
Écrit par : Nénette | mercredi, 30 juin 2010
Écrit par : kl loth | mercredi, 30 juin 2010
Écrit par : garance | mercredi, 30 juin 2010
(com de Nénette | 30.06.2010)
com/com: je crois comprendre qu'on m'envoie me faire voir chez les grecs, à peu de chose près. Bon, je retourne comme hanter le post sodomite. Au moins quand on parle de cul, on se comprend dans toutes les langues.
Écrit par : michel jeannès | jeudi, 01 juillet 2010
Écrit par : garance | jeudi, 01 juillet 2010
Écrit par : michel jeannès | jeudi, 01 juillet 2010
Les commentaires sont fermés.