Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

mercredi, 30 juin 2010

"attention aux apocopes ! un con- peut en cacher un autre" (pointé par Michel Jeannès)

 

KLconibride.jpg

Pointée par Michel Jeannès, la collision entre les billets "T-Shirts 35" et "Conibri (Hozan Kebo)"…

 

12:58 Écrit par kl loth dans ping-pong | Lien permanent | Commentaires (15) |

Commentaires

les icônes de chantier sont pourtant censés empêcher les coli(bri)sions!

Écrit par : michel jeannès | mercredi, 30 juin 2010

Apokoop is in de Spraakwetenschop dat Afstöten vun Luden an’t Enn vun en Woort. Faken kummt de Apokoop bi unbetoonte Vokalen vör. En groten Deel vun de Dialekten vun dat Plattdüütsche hebbt dör Apokoop dat -e an’t Enn vun Wöör verloren. Wat Middelnedderdüütsch strate heten hett, heet vundaag in’n Noorden vun dat Spraakrebeet Straat (in’n Süden un in Bremen aver ok Strate).

Apokoop is en normalen Vörgang vun Spraakwannel, de faken mit Spraakökonomie to doon hett. De unbetoonten -e-Luden an’t Woortenn weren nich nödig un dat Weglaten dee veel Sülven insporen. Dat snacken güng lichter vun’e Hand. Op de annere Siet kann en Apokoop aver ok deep in de Struktur vun en Spraak ingriepen. Dat Oberdüütsche hett sien Präteritum meist kumplett opgeven, denn na de Apokoop vun’t -e an’t Woortenn weer dat Präsens vun’t Präteritum nich mehr to ünnerscheden (Präsens: er lebt, Präteritum vör Apokoop: er lebte, Präteritum na Apokoop: er lebt). De Vergangenheit warrt nu dör Helpsverben betekent. En Bispeel för en Spraakwannel na Apokoop ut dat Plattdüütsche is de Mehrtall vun Wöör, de in middelnedderdüütsche Tiet op -e ennen deen. En Bispeel is dat Woort Barg. Dat hett in öllere Tiet Berg heten un harr Berge as Mehrtall. Mit de Apokoop vun -e dee de Mehrtall ok Berg heten. Dat Eentall un Mehrtall wedder uteneentokennen weren, hett sik en ne’e Mehrtall op -en rutbillt: Bergen. Mundoorden ahn Apokoop hebbt ok nu noch de Mehrtall op -e: Berge (in welk Mundoorden hett sik dat Woort Berg denn later noch to Barg wannelt).
Vun „http://nds.wikipedia.org/wiki/Apokoop“
Kategorie: Spraakwetenschop

Écrit par : Nénette | mercredi, 30 juin 2010

Kategorie : Sprachwissenschaft ?

Bravo Nénette !
On peut reconnaître des mots néerlandais et luxembourgeois… en fait c'est du bas-allemand et c'est parlé là :
http://nds.wikipedia.org/wiki/Bild:Low_Saxon_dialects.png

http://fr.wikipedia.org/wiki/Bas_allemand

Écrit par : kl loth | mercredi, 30 juin 2010

Euh, en fait, j'avoue, copié-collé par Nénette, en fait... dialecte bas-saxon...

Écrit par : Nénette | mercredi, 30 juin 2010

"j'avoue, copié-collé par Nénette" (Nénette)

com /com : j'avais subodoré, bien sûr, mais c'est tellement plus drôle de jouer le jeu…

Écrit par : kl loth | mercredi, 30 juin 2010

le bas-saxon, c'est un bas Dim avec un air de sax?
Dites les poligloths, vous n'avez pas l'impression d'exclure les franc-chouillards du blog? (certes en l'ouvrant à nos amis du nord, mais tout de même, qu'est-ce que vous voulez qu'on contrepète dans vos copicolimatias?

Écrit par : michel jeannès | mercredi, 30 juin 2010

Mundoorden hett sik dat Woort Berg denn later noch to Barg wannelt

je l'avais sur le bout de la langue mais impossible de m'en souvenir précisément ! ah merci Nenette !

Écrit par : hozan kebo | mercredi, 30 juin 2010

Michel Jeannès n'a ka pa parlé grec, non mais ! apocope va !

Écrit par : Nénette | mercredi, 30 juin 2010

Mais en Westphalie, ils parlent plutôt le Hochdeutsch, enfin, dans les endroits où je suis allée. Le Berlinois est encore plus sympa. Jut.

Écrit par : Nénette | mercredi, 30 juin 2010

Enfin, c'est un peu bas-bleu ces conversations, genre femmes savantes, quoi ! ça manque de modestie, enfin...

Écrit par : Nénette | mercredi, 30 juin 2010

T'as raison Nénette, on va revenir aux choses sérieuses, à la vraie de vraie vie : on va parler foot !!!

Écrit par : kl loth | mercredi, 30 juin 2010

L'usage du mot "con", comme adjectif, m'étonnera toujours !

Écrit par : garance | mercredi, 30 juin 2010

"Michel Jeannès n'a ka pa parlé grec, non mais ! apocope va !"
(com de Nénette | 30.06.2010)

com/com: je crois comprendre qu'on m'envoie me faire voir chez les grecs, à peu de chose près. Bon, je retourne comme hanter le post sodomite. Au moins quand on parle de cul, on se comprend dans toutes les langues.

Écrit par : michel jeannès | jeudi, 01 juillet 2010

ARSCH ?

Écrit par : garance | jeudi, 01 juillet 2010

Loch!

Écrit par : michel jeannès | jeudi, 01 juillet 2010

Les commentaires sont fermés.