samedi, 03 février 2007
Miroir, mon beau miroir !
Un chat qui se regarde... est-ce le stade du miroir ?
Pas tout-à-fait : pour le chat, "Je est un autre" !
23:15 Écrit par kl loth dans de visu | Lien permanent | Commentaires (2) |
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.
D | L | M | M | J | V | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 | 31 |
« Le rôle de la critique | Page d'accueil | La rue (selon Gérard Fromanger) »
Un chat qui se regarde... est-ce le stade du miroir ?
Pas tout-à-fait : pour le chat, "Je est un autre" !
23:15 Écrit par kl loth dans de visu | Lien permanent | Commentaires (2) |
Commentaires
Etrange ce chat aux yeux bleus, Le gros chat d'Alice au pays des merveilles ne se regarde-t-il pas dans un miroir ?
Lewis Caroll rien que pour le lire dans le texte j'aurais du apprendre l'anglais...
Écrit par : line Clément | mardi, 06 février 2007
Parfois Nejma (= étoile), belle chatte écaille de tortue devient Nej' (neige ?).
Apprendre l'anglais, ce n'est peut être pas trop tard… Magnifique langue, notamment dans les livres de Virginia Woolf… ce qui me fait penser qu'il y aurait éventuellement une parenté entre les belles langues et les beaux jardins.
Je n'ai pas retrouvé (pas encore ?) dans Lewis Carroll si un gros chat se mire dans un miroir, mais, pour ceux qui pourront le lire, et surtout pour le plaisir… voici un petit extrait :
"How would you like to live in Looking-glass House, Kitty ? I wonder if they'd give you milk in there ? Perhaps Looking-glass milk isn't good to drink - But oh, Kitty ! now we come to the passage. You can just see a little peep of the passage in Looking-glass House, if you leave the door of our drawing-room wide open : and it's very like our passage as far as one can see, only you know it may be quite different on beyond. Oh, Kitty ! how nice it would be if we could only get through into Looking-glass House ! I'm sure it's got, oh ! such beautiful things in it ! Let's pretend thre's a way of getting through into it somehow, Kitty. Let's pretend the glass has got all soft like gauze, so that we can get through. Why, it's turning into a sort of mist now, I declare ! It'll be easy enough to get through-"
(Lewis Carroll, Alice in Wonderland & Through The Looking Glass etc., London and Glasgow, Collins, ed. 1954, pp.
Écrit par : kl loth | mardi, 06 février 2007
Les commentaires sont fermés.