jeudi, 29 juillet 2010
Az-zahr
Un message sur ma messagerie, fruit du hasard… en provenance du Liban. Au delà du fait que j'ai eu par le passé un rapport avec le Liban, le contenu, tel que je peux en juger par le seul mot compris en arabe ("maison"), et les inserts de fragments en français, pourrait s'appliquer à ma vie récente : "nez des marches cassé", "ascenseur", "il a évalué les dégâts"…
Message en souffrance : je ne suis pas le bon destinataire !
14:17 Écrit par kl loth | Lien permanent | Commentaires (11) |
Commentaires
Écrit par : le groom sodomite | vendredi, 30 juillet 2010
Écrit par : garance | vendredi, 30 juillet 2010
Écrit par : michel jeannès | vendredi, 30 juillet 2010
http://www.izles.net/3VslLUY09FB/charmouta.html
Écrit par : Riri | vendredi, 30 juillet 2010
Écrit par : le groom sodomite | vendredi, 30 juillet 2010
Écrit par : Riri | vendredi, 30 juillet 2010
Écrit par : Jean N. | vendredi, 30 juillet 2010
comme "schkleta" pour bicyclette...
j'avais pensé à "Shah mat"(échec et mat) qui signifie en perse "le roi est mort"
Écrit par : michel jeannès | vendredi, 30 juillet 2010
Écrit par : michel jeannès | vendredi, 30 juillet 2010
http://seteici.midiblogs.com/archive/2010/02/17/charmouta.html
Écrit par : michel jeannès | vendredi, 30 juillet 2010
Écrit par : benoit | mardi, 18 juin 2013
Les commentaires sont fermés.