vendredi, 24 décembre 2010
Dindes…
La campagne publicitaire Monoprix continue, et s'adapte aux circonstances.
constat © kl loth 2010
On trouvera un excellent article sur les sources visuelles de cette campagne Monoprix, avec des documents-image très convaincants, sur le blog La Boîte à images : Alain Korkos, "Monop' et la note bleue".
19:27 Écrit par kl loth dans de visu, formes & couleurs, zeitgeist | Lien permanent | Commentaires (17) | Tags : dinde, monoprix, noël, publicité, humour, décalé |
Commentaires
Écrit par : Nénette | vendredi, 24 décembre 2010
Quand on voit l'ambiance déplorable, chez Monope, avec intimidation des clients comprise, ils en sont loin, de la Résistance.
Écrit par : michel jeannès | vendredi, 24 décembre 2010
source:http://histgeo.free.fr/overlord.html
Écrit par : michel jeannès | vendredi, 24 décembre 2010
com / com : Dans cet article on trouve le mot "fortitude" qui rappelle une certaine "bravitude"…
http://www.adamantane.org/article-5167360.html
Écrit par : kl loth | samedi, 25 décembre 2010
Écrit par : Jean N. | vendredi, 24 décembre 2010
(*) ici le Capital, les franchisés parlent aux franchisés!
Écrit par : michel jeannès | samedi, 25 décembre 2010
Les oreilles me tintent…
Écrit par : kl loth | samedi, 25 décembre 2010
com/post: excellente analyse in fact!
les affiches de concours de belote ou pétanque en France étaient ainsi quand j'étais gosse.
Écrit par : michel jeannès | samedi, 25 décembre 2010
Les oreilles me tintent…"
com de KLL
com/com:on trouve à l'adresse suivante, l'explication de cette expression péjorative (histoire de ne pas parler la langue de bois):
http://www.pourquois.com/expressions_langage/pourquoi-surnommait-allemands-boches.html
"Il y eut une époque pendant laquelle les Français affublaient les Allemands de toutes sortes d'expressions péjoratives. Boches, Schleuh, Fritz etc...
Les Français aiment tellement les Allemands qu'au cours de l'histoire, ils les ont affublés de différents noms d'oiseaux plus charmants les uns que les autres.
Regardons cela d'un peu plus près.
La pire insulte, c'est le mot ''boche''.
L'apparition de BOCHE remonte à la seconde moitié du 19 ième siècle, vers 1860, et ''boche'', ça viendrait d' ''ALBOCHE''.
Alboche est terme un peu plus ancien formé du préfixe ''AL'', abréviation de ''allemand'' et du suffixe ''boche''.
Et boche, avant de désigner l'ennemi allemand, était utilisé dans l'argot du 19ième siècle dans l'expression ''tête de boche'' pour désigner une personne à la tête dure, ''une tête de bois'' puisque ''boche'', à l'origine, c'est une boule, une boule en bois comme celle que l'on lance dans un jeu de quilles, par exemple.
Donc, pour résumer :
la boche, la boule de bois;
le boche, l'homme à la tête de bois;
l'Alboche, l'Allemand à la tête de bois, qui, abrégé, redevient boche."
Écrit par : michel jeannès | dimanche, 26 décembre 2010
http://presquevoix.canalblog.com/archives/2010/12/24/19946680.html
Écrit par : Arthémisia | dimanche, 26 décembre 2010
http://tinyurl.com/2aqbc8z
Merci de ta visite Arthémisia.
Je recommande ton billet "avec" Les Pensionnaires d'Annette Messager, que j'ai repéré il y a peu. J'y retournerai bientôt.
http://corpsetame.over-blog.com/article-1331-plumage-63100999.html
Écrit par : kl loth | lundi, 27 décembre 2010
De bonnes fêtes KL!
Écrit par : Arthémisia | lundi, 27 décembre 2010
Écrit par : kl loth | lundi, 27 décembre 2010
Écrit par : Arthémisia | lundi, 27 décembre 2010
Écrit par : kl loth | dimanche, 02 janvier 2011
http://alsacherie.free.fr/affichage%20libre/message.php
Écrit par : fraenkel | mardi, 08 février 2011
Je recommande la visite de tout le site alsacherie.free.fr. C'est un travail auquel je suis particulièrement sensible.
Les textes dans la rue !!!
J'espère pouvoir voir ça en vrai un jour…
Écrit par : kl loth | vendredi, 11 février 2011
Les commentaires sont fermés.