dimanche, 10 novembre 2013
Un savoir qui ne se perd jamais (Peter Handke)
"L'amour est un savoir qui ne se perd jamais : et je dis et j'écris ces mots parce que je ne cesse de perdre mon savoir (prière pour un savoir amoureux)"
(Peter Handke, À ma fenêtre le matin. Carnets du rocher 1982-1987, traduit de l’allemand (Autriche) par Olivier Le Lay, Lagrasse, éd. Verdier, 2006, p. 445 ; 1ère éd. Am Felsfenster morgens (und andere Ortszeiten 1982-1987), Salzburg, Residenz Verlag, 1998)
16:57 Écrit par kl loth dans au fil des lectures, love | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : amour, perte, peter handke, handke, savoir, savoir amoureux |
samedi, 21 juin 2008
Onirisme…
(Peter Handke, À ma fenêtre le matin. Carnets du rocher 1982-1987, traduit de l’allemand (Autriche) par Olivier Le Lay, Lagrasse, éd. Verdier, 2006, p. 432 ; 1ère éd. Am Felsfenster morgens (und andere Ortszeiten 1982-1987), Salzburg, Residenz Verlag, 1998)
17:27 Écrit par kl loth dans au fil des lectures, comportements… | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : onirisme, comportement, handke |
vendredi, 23 mai 2008
Soleil (P. Handke)
"Avec le langage se montrer digne du soleil".
(Peter Handke, À ma fenêtre le matin. Carnet du rocher 1982-1987, Lagrasse, éd. Verdier, 2006, p. 288)
À rapprocher peut être de :
"Elle est retrouvée.
Quoi ? - L'Éternité.
C'est la mer allée
Avec le soleil."
(Arthur Rimbaud, "L'Éternité", 1872)
14:42 Écrit par kl loth dans au fil des lectures | Lien permanent | Commentaires (3) | Tags : soleil, langage, handke, rimbaud |