Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

mardi, 19 mai 2009

Le poids

"Je continue d'apprendre l'hébreu et à tout entendre autrement. Il n'est pas dit dans la Bible : Honore ton père et ta mère, comme on nous l'a si bien appris. La racine du mot hébreu caved, qui signifie "honorer", est aussi celle du mot lourd. On peut donc entendre : Considère le poids de ton père et ta mère dans ton histoire."
(Gérard Garouste avec Judith Perrignon, L'Intranquille. Autoportrait d'un fils, d'un peintre, d'un fou, Paris, éd. L'Iconoclaste, 2009, p. 170)

Quant à la citation placée en exergue de ce livre, elle rappellera quelque chose aux plus fidèles visiteurs de Daily Life :

Ne demande jamais
ton chemin à celui qui le connaît.
Tu risquerais de ne pas t'égarer.

Rabbi Nahman de Bratslav

00:59 Écrit par kl loth dans au fil des lectures | Lien permanent | Commentaires (8) | Tags : poids, père, mère, parents, hébreu, bible |

Commentaires

com/post: pas nécessaire d'apprendre l'hébreu pour tout entendre autrement. Exemple: "au nord, ton père et ta mère..." ce qui sous-entend que l'espace est parentiforme et que les repères sont aussi des remères. Par le calembour, on arrive à peu près aux mêmes conclusions que par l'hébreu bibique.

Écrit par : michel jeannès | mardi, 19 mai 2009

"au nord y avait des corons"
donc nous sommes tous fils et filles de mineurs de fond
tais toi petit et pioche sinon je te fais brûler en honneur du Patron

- dis Papa mineur de fond ? le Patron il creuse aussi ?
- non fils de mineur de fond , le Patron il crée le monde et en version hébraïque ! c'est un puits de science lui !
- et pourquoi mon papa mineur de fond , nous on est dans le puits d'la mine et Lui dans le puits d'la science ?
- ta gueule fils du fond de mes fonds de mineur de fond

Écrit par : hozan kebo | mardi, 19 mai 2009

dans le fond, c'est un chic type cet Hozan.

Écrit par : michel jeannès | mardi, 19 mai 2009

La racine du mot hébreu caved...
(post)

com/post: en anglais, caved désigne la cave, la grotte. Il y avait bien lieu d'invoquer les mineurs de fond et c'est ainsi qu' Hozan est Nabo (*)et que dieu est grand.

(*) un nabo des nabi (nabi = prophète en hébreu)

Écrit par : michel jeannès | mardi, 19 mai 2009

les kabbalistes anagrammisaient afin de casser le sens univoque et maintenir la pensée en mouvement constant. Ainsi, avec la racine "caved", on obtient "Becadi" qui signifie, si j'en crois mon dictionnaire d'hébreu "en vain, inutilement".

Ainsi, prendre en considération le poids de l'histoire de ses parents pourrait n'être qu'une vanitude.

(nb. mes connaissances en hébreu sont toutefois trop limitées pour que mes assertions puissent avoir le moindre poids)

Écrit par : michel jeannès | mercredi, 20 mai 2009

Judith père ... (et gnons ?)

Écrit par : frasby | mercredi, 20 mai 2009

"vanitude attitude "
chanson inédite de Vanessa Paradis
(épouse de J Depp : on n'est pas loin d'une certaine "deep" attitude : juste un p de trop)
(note cinéphilique : dans le prégénrique de "dead man" le chauffeur satanique du train dans lequel se trouve Depp lui signale qu'il arrive "in hell" )
(ah ah ah : cette vieille proximité - galeries adjacentes ? - du Paradis et de l'Enfer)
note deux : dans "dead man" J Depp est "william blake" qui a écrit et gravé 'des choses" sur les enfers et les paradis
note trois : dans "dead man" le mari de la fille au nom antonyme d'enfer est orphelin (ni p ni m)

Écrit par : hozan kebo | mercredi, 20 mai 2009

Par le calembour on apprend l'hébreux.
Quel raccourci saisissant et fascinant.
Il n'empêche que le poids de la mère dans la vie de sa progéniture est une cause d'immenses tourments.

Écrit par : Rosa | lundi, 25 mai 2009

Les commentaires sont fermés.